Audio

.WAV

.MP3



Todo el aņo es carnaval

 

Dice un viejo dicho "si hay miseria que no se note", y en esto pienso cada año cuando se aproximan las fiestas del carnaval, que se celebran cuarenta días antes de la Semana Santa, en el mes de febrero. En distintas zonas de Argentina, estas celebraciones paganas tienen un matiz diferente. En las zonas del norte cordillerano se visten trajes típicos, danzan, cantan y ofrendan. En Buenos Aires, los barrios porteños organizan sus desfiles animados con murgas cuyo vestuario es igual para todos y los distingue el baile saltarín y desarmado. En la zona del nordeste (Corrientes, Santa Fe y Entre Ríos), una de las más cálidas del territorio Argentino, se desarrollan los festejos con el más alto despliegue de trajes y carrozas.


En general, las animadoras son agrupaciones llamadas comparsas, formadas por jóvenes de ambos sexos que lucen esplendorosos disfraces confeccionados trabajosamente durante varios meses. Es un trabajo a todo pulmón, en el que los comparseros dedican varias horas de la noche a la confección de sus atuendos, porque durante el día deben cumplir con sus responsabilidades laborales habituales. Luces, piedras y brillos se conjugan en la celebración y se vuelven cómplices para dar paso a la fantasía y la belleza en sus diversas manifestaciones; de tal forma que hasta los menos agraciados, se ven bellos y disimulan sus defectos entre plumas y maquillaje. El público los aplaude en los desfiles, los ensalza, premia a los que se destacan, y los coloca en la cima de la popularidad: sus fotos salen en los periódicos y aparecen en las pantallas de la televisión. Los comparseros son protagonistas, son las estrellas de un espectáculo de gran escala.


Pese a todas las dificultades económicas de Argentina en los últimos años, pues el país no ha tenido ciertamente un buen pasar económico, el carnaval se ha mantenido y la costumbre de gastar no solo el dinero sino el tiempo en la elaboración de los trajes y las comparsas en general, se conserva con mayor ahínco. En efecto, si hay miseria que no se note.


Por otra parte, quizás sea ésta una manera de olvidar las penas, de ser protagonistas de una forma de arte creativo, donde se diseña, se compone música, se baila y se despliegan coreografías sin credenciales que autoricen el trabajo, sino exclusivamente por el deseo de mostrar lo mejor de cada quien. Es así como muchas jornadas científicas, reuniones de empresarios, casamientos o acontecimientos que celebre la ciudad, cuentan con la animación de estas agrupaciones, y las luces y el colorido se pasean tranquilamente durante el año para que podamos vivirlo a modo de carnaval.


Vocabulario Adicional:

 

Si hay miseria que no se note: if there is poverty, do not let it be noticed.

Baile saltarín y desarmado: loose and free dance.


Esplendorosos: splendid and bright costumes.


Trabajo a todo pulmón: work with all your heart.

Conjugarse en la celebración: to get together in the celebration.


Volverse cómplices: to become an accomplice.

Colocar en la cima de la popularidad: to be the most popular.

Jornadas: it refers to congresses, seminars or conferences.

Se pasean tranquilamente durante el año: stay all year round.



Vocabulario:


Paganas: pagan.


Matiz: subtlety.


Ofrendar: to pay homage to.


Murgas: dance groups.

 

Atuendos: costumes.


Cumplir con: to do one's duty.

 

Dar paso a: to present.


Ensalzar: to praise.

 

Animación: show.

 

De gran escala:
wider-coverage.


Un buen pasar:
good economic situation.


Mayor ahínco:
stronger determination.


Desplegar coreografías:
to perform choreography.

 

Spanish Department | CHASS | University of Toronto
copyright © 2006 University of Toronto. All rights reserved