Audio

.WAV

.MP3



El Gaucho

 

El gaucho es el nombre que se le dio al resultado de la mezcla entre españoles e indígenas en el cono sur. No era blanco ni tampoco indígena. Su nombre podría provenir del quechua "huachu" que significa "huérfano, vagabundo"; sin embargo, existen también diversas teorías al respecto.


Este personaje es prototípico del campo argentino y, aunque todavía hay hombres que conservan muchas de sus costumbres, su existencia es más tradicional y legendaria que real. Los autores de la literatura argentina de finales del siglo XIX y principios del XX buscaron en el gaucho una figura típica que representara la identidad nacional y les fuera útil para construir una épica de personajes valerosos y románticos. Los verdaderos gauchos eran criollos que por varias causas elegían vivir fuera de las ciudades pese a lo cual tampoco se integraban a las comunidades aborígenes. Se trataba, por lo tanto, de personajes marginales que vivían aislados en el campo y conservaban vínculos esporádicos con las zonas urbanas y las comunidades indígenas. Por un lado, fueron mano de obra para la incipiente industria ganadera y para las guerras de emancipación de principios del siglo XIX y, por otro, ayuda en la conquista del territorio indígena a finales del mismo siglo.


Habitaba en pequeñas casas llamadas ranchos, hechas de adobe, fáciles de mantener, y no muy costosas pues se pasaba su vida trasladándose de un lado a otro. Generalmente, andaba solo, la figura de la mujer es siempre fugaz en la historia de los gauchos y es, tradicionalmente, aquella que estaba en defensa en la lucha contra el indio. El único compañero estable era el caballo, que le servía de compañía y transporte en sus eternos desplazamientos. Al momento de relajarse, el gaucho solía ir a las pulperías a tomar unos tragos, a jugar a las cartas, y a tocar la guitarra. Era común su deseo por escuchar o participar en las payadas, especie de competencia verbal improvisada, acompañada de guitarra, y realizada entre dos. De los indígenas tomó el poncho y el mate y de los españoles, el caballo y la guitarra.


En la actualidad existen aún, en el interior del país, entre los hombres que se ocupan del campo y del ganado, muchos que recuerdan a los gauchos en su vestimenta, en su forma de hablar, y en sus costumbres como el consumo de mate y las payadas. El gaucho construído por la literatura es, de forma interesante, mucho más pintoresco. La soledad, el espíritu libre y la lucha contra el indio en la inmensidad de la pampa, encendía los espíritus románticos y éstos vieron en el gaucho a un justiciero solitario. La imagen estereotípica está asociada con la soledad, la fidelidad, la humildad, la honradez, y el cuchillo fácil. Pero el gaucho no deja de ser más que una figura mítica y tradicional que subsiste como el símbolo del espíritu libre y justiciero de las pampas. Es así como existen en Argentina muchos centros tradicionalistas que organizan desfiles de trajes típicos, certámenes de payadas y muestras de juegos y costumbres que no solo se asocian a la figura del gaucho, sino que buscan perpetuar esta figura y preservarla. En su honor se celebra el 10 de noviembre "el día de la tradición" por ser ésta la fecha del nacimiento del escritor José Hernández que, con su poema Martín Fierro, lo inmortalizó.


Vocabulario Adicional:

 

Cono sur: the south of South America. A region comprised by Argentina, Uruguay; Paraguay, and the south of Brazil.


Representar la identidad nacional: to represent the national identity of a country.


Serles útil para:
to be useful for the purposes that they were looking for.


Criollos: the person who was born in Argentina by that time, in this context, from European parents or one European parent and one aboriginal one.


Pese a lo cual: Even though they weren't living in cities, they weren't part of the aboriginal communities either.


Personajes marginales: it alludes both literally and metaphorically to the fact that the gaucho used to live in the margins of the city, right outside, and was not treated with much respect.



Es así como: an expression that introduces the sentence giving an idea of both mode and cause.
Perpetuar esta figura: to preserve and to keep alive the image that we have in our minds about what and how the gaucho is/was.
Por ser ésta: a conjunction expression that joins two parts of the sentence with a causal idea.



Vocabulario:


Mano de obra: manual labour.


Incipiente: that is just starting.


Fáciles de mantener:

easy to maintain.


En defensa: in defense of.


Tomar: accepted, adopted.


Construído por: built by, literature, in this case.


De forma interesante: almost ironically, interestingly enough.


No deja de ser más que:
it's nothing but.


Subsistir: survives.

 

Spanish Department | CHASS | University of Toronto
copyright © 2006 University of Toronto. All rights reserved