|
|
| Signorsì, o "signorasì"? In Italia, con il terzo millennio, la donna entra con pieno diritto anche nel sistema militare secondo norme molto precise: su base volontaria; età massima 32 anni; maternità tutelata dal governo; camerate miste non permesse; aule e mense in comune concesse. Una recente votazione, che ha ottenuto il 61 per cento di sì, l'8 per cento di no e il 31 per cento di astenuti, ha confermato che l'Italia avrà comunque un esercito femminile in aggiunta a quello maschile. Già nel 2000, potranno esserci per le strade donne in divisa. C'è chi fa notare che anche l'esercito di Napoleone a un certo punto ebbe bisogno del contributo di 40 mila donne questa non è quindi una grande novità. Va, in ogni modo, sottolineato che la legge propone non solo una partecipazione femminile all'esercito, ma anche alle varie altre Forze Armate, come Carabinieri, Marina, e Aeronautica. La partecipazione femminile si estenderà inoltre anche ai concorsi per il reclutamento di ufficiali e sottoufficiali. Dopo circa 20 anni di dibattiti e polemiche l'Italia ha fatto quel che altri Paesi della Nato avevano fatto da tempo, ma c'è ancora molto lavoro da fare e molti ostacoli da superare. Bisognerà vedere, ad esempio, se in effetti la partecipazione delle donne diverrà una realtà pratica o resterà un fatto prevalentemente teorico. In più, bisognerà vedere come il loro inserimento verrà effettuato e come verrà accolto soprattutto dalle Forze Armate maschili. Il sottosegretario della Difesa sostiene che il procedimento sarà graduale e privo di discriminazioni; è ottimista e crede che la nuova legge sia un segno che l'Italia sta andando verso un'effettiva modernizzazione e una riforma completa dell'ordinamento militare. Un tempo si diceva "le parole sono femmine e i fatti sono maschi"; forse per le donne è giunto il momento di sfatare questo vecchio e muffito proverbio. |
astenuto (n. m. sing.): abstention (in vote count); (lit.) abstainee aula: hall, lecture room camerata mista: co-ed dormitory Carabiniere (n. m./f. sing.): Italian police force
member con pieno diritto: with full rights concesso (past part. v. concedere): granted, allowed, permitted concorso: competition, contest divisa: uniform esercito: army in comune: communal mensa: refectory, cafeteria muffito (fig.): mouldy, out-of-date ordinamento militare: military system parole sono femmine e i fatti sono maschi (prov.): deeds are males, words females privo: lacking, without reclutamento: recruitment, enlistment Signorsì (mil.): Yes Sir! sottosegretario della difesa: Under Secretary of Defense su base volontaria: on a volunteer basis tutelato (past part. v. tutelare): protected, defended, safeguarded |
"La Natura ha dato alla donna un tale potere che la legge ha giustamente deciso di dargliene poco". - Samuel Johnson (1709-1784), Letters, I