|
|
Di
che pasta sei?
Consigli e trucchi per una cottura perfetta
(Parte seconda)
| Per far sì che un piatto di pasta riesca a perfezione,
occhio alla cottura! Per ottenere il meglio dalla pasta, attenzione soprattutto
a come la si cuoce. Ecco alcuni consigli:
La pasta, alimento estremamente versatile, si combina benissimo con verdura, formaggio, carne, pesce, ecc. Tuttavia, è bene ricordare che i condimenti vanno abbinati correttamente ai diversi formati e tipi di pasta, e che la pasta non va affogata dai vari condimenti. Non mancatevi, tra i prossimi numeri del Gazzettino, lultima parte di "Di che pasta sei?" "Cosa bolle in pentola!". |
al dente (cook.): pasta that is "to the bite", slightly underdone and firm to the touch/taste abbinato (past part. v. "abbinare", cook.): paired, accompanied, complemented acqua bollente: boiling water acqua di cottura: cooking water affogato (past part. v. "affogare"): drowned, overpowered buttare (giù) la pasta (cook.): moment in which pasta is lowered or thrown into pot of boiling water calcificarsi: to calcify colloso: sticky combinare (cook.): to pair confezione (n. f. sing.): package, wrapping consiglio: piece of advice, suggestion cosa bolle in pentola (idiom. expres.): (fig.) what's brewing; (lit.) what's cooking in the pot (both meanings in text) cottura: cooking, baking digeribile (adj. m./f. sing.): digestible fuoco vivo: high heat incollarsi: to stick, to become stuck together masticazione (n. f. sing.): mastication (chewing) mescolare: to mix; to stir minutaggio (also cottura, cook.): recommended cooking time occhio a...! (idiom. expres.): watch (out for). . .! pasta scotta: overcooked, overdone pasta peccato mortale: mortal sin peperoncino (rosso): chili pepper (of capsicum family) riuscire a perfezione (idiom. expres.): to turn out perfectly rottura: crack, break salare: to salt saporito: savoury, tasty schizzare: to splash, to squirt scolato (past part. v. "scolare"): drained (using a collander) scottarsi: to burn oneself, to get burned tempo di cottura (also minutaggio, cook.): cooking time tener(e) conto: to mind, to pay attention to trucco: trick |
![[Pensaci...]](pensaci.gif)
"Dimmi ciò che mangi e ti dirò chi sei." - Brillat-Savarin