[grafico data]19 ottobre 1998
 Ambiente e società
[autoparlante]Ascolta brano in formato mp3 (7,1 kb)
[icona zip]
scarica versione zippata (5,8)


Le Alpi esigono più rispetto!

Ogni anno le Alpi vengono attraversate da 7 milioni di Tir e 60 milioni di turisti provenienti per lo più da località urbane. Se continua così la catena alpina, che fra l’altro ha un ruolo fondamentale nell’ecosistema dell’intera Europa, rischia di subire gravi danni ambientali le cui ripercussioni non risparmieranno il suo patrimonio floro-faunistico.

La Commissione internazionale per la Protezione delle Alpi (con la collaborazione di altre associazioni interessate) ha sottolineato la gravità del problema con i seguenti dati: soltanto il 14 per cento dell’intero territorio alpino è protetto; in Italia, solo il 5 per cento delle Alpi fa parte dei parchi nazionali e il 10 per cento di quelli regionali. Negli ultimi 30 anni, il trasporto di merci ha subito un aumento impressionante e oggi si registrano 85 milioni di tonnellate di merci che attraversano le Alpi ogni anno, utilizzando maggiormente i camion e non sfruttando al massimo le linee ferroviarie. E poi, dei 60 milioni di turisti, l’85 per cento attraversa le Alpi in macchina, il che crea un traffico enorme, problemi di parcheggio e smog.

In aggiunta agli effetti di origine esterna, va evidenziato che l’arco alpino conta 13 milioni di abitanti, i quali sono distribuiti in 6.187 comuni. Uno dei problemi principali di questi comuni è la speculazione edilizia che sembra non avere limiti. Eppure, in paesi come l’Austria e la Baviera sono in atto —e con notevoli risultati!— iniziative intese a creare un turismo alpino che rispetti l’ambiente. Ad esempio, per raggiungere le Alpi si consiglia di lasciare l’auto a casa e di utilizzare i mezzi pubblici o privati messi a disposizione per il turismo. Quanto alle merci, perché non servirsi soprattutto delle linee ferroviarie già esistenti e minimizzare il flusso di camion che attualmente attraversano l’arco alpino?


[vocabolarietto]
Alpi: the Alps
(Italy’s physical geography is marked by two main mountain ranges: the Alps and the Apennines.
The Alps largely dominate the Italian mainland and cover Northern Italy from the French border on the West through to the Slavic border on the East. Within Italy, the Alps are further grouped in the following divisions: the Maritime Alps [from the extreme northwestern coast, west of Cuneo], the Graian Alps [that continue along the north portion of the northwestern coast], the Pennine Alps [that extend into Switzerland], the Rhaetian Alps including the Bergamesque Alps [nestled around the northern Lombardian Lago di Como], and the Venetian Alps [in the northern part of the Veneto region], the renowned Dolomites, and finally the Carnic Alps [that run across the Italian and Austrian border along the most northeastern part of Italy] characterizing the famous skiing resort of Cortina d’Ampezzo. Some of the highest alpine peaks lie within this range: the Monte Rosa is considered the highest peak on the Italian-Swiss border [15,203 ft./ 4,634 m.], while the Gran Paradiso rises entirely on Italian soil at 13,323 ft./4,01 m. In the central and eastern ranges, the peaks reach only moderate heights.
The Apennines cover the length of the Italian Peninsula and run into Sicily in the South. They extend from the northwestern coast in the Ligurian areas and then cross the Peninsula to the eastern coast. In the South, they break up into two small ranges and then veer westward again. Its highest peek is the Monte Corno [9,560 ft./2,914 m.] in the Abruzzo region. This range is relatively low except for Mount Etna [10,002 ft./323 m.], a volcano in northeastern Sicily. Most of the upper Apennine slopes are barren, although there are some forests in the southern slopes.)

Baviera (geog.): Bavaria

camion
(n. m. sing./pl.): truck(s)
(According to Italian grammar rules, foreign words always remain invariable even in the plural. Cfr. la brioche ~ le brioche, il film ~ i film, il computer ~ i computer. The modern trend, however, seems to be to retain the plural of the original language, therefore, it is quite common to hear "i jeans" "i films", etc.)

catena (phys. geog.): chain, range

commissione (n. f. sing.): commission, committee

esigere
: to require, to call for, to necessitate; to expect

essere in atto: to be in place

flusso: flux

impressionante (adj. m./f. sing.): impressive, striking; frightening, awful

in aggiunta (or per aggiunta): in addition, also, as well

linea ferroviaria: railway line

merce (n. f. sing. [~ le merci]): goods, merchandise

mettere a disposizione (idiom. expres.): to make readily available

mezzo pubblico: public transportation

notevole (adj. m./f. sing.): remarkable, noteworthy

patrimonio floro-faunistico
: plant and animal patrimony
(Flora [after Lat. Flora, the goddess of flowers] = vegetation;  fauna [after Lat. Fauna, a rural goddess], = animal life, fauna. In the text, floro is the adj. derived from flora, while faunistico is the adj. derived from fauna.)

proveniente (adj., pres. part. m./f. sing.): coming, originating from
(The present participle is an adjective based on its corresponding verbal form and its presence is traced as far back as Classical Latin. Although it definitely indicates an elegant structure and smart economy of the language, it has nonetheless, over the years lost ground as a participle and been substituted with other constructs.)

quanto a: as, for, with reference to

risparmiare: to save, to spare (also fig.)

sfruttare: to take advantage of, to exploit (also fig.)

speculazione edilizia: building speculation, real-estate expansion
(referring to building in areas where construction should not be permitted, but since no law exists to prevent it, it continues to occur.)

Tir (Trasporti internazionali su strada < Transports Internationaux Routiers): International Transport of Merchandise by Road

tonnellata: ton

6.187: 6,187
(Note that the metric system is used in Italy, with the decimal point replacing the usual English comma in numbers starting with 1000.
Numbers in Italian may seem confusing due to the number of digits. Cfr. 100 [one hunderd] = 100, cento; 1,000 [one thousand] = 1.000, mille; 10,000 [ten thousand] = 10.000, diecimila; 1,000,000  [one million] = 1.000.000, un milione; 1,000,000,000  [one billion] = 1.000.000.000, un bilione [less used, old]/un miliardo; 1,000,000,000,000 [one trillion] = 1.000.000.000.000, un trilione.)

 

[Pensaci...]

Quanto ci occupiamo della Natura?


Copyright © 1998 CHASS (Computing in the Humanities and Social Sciences), University of Toronto